Taal: thuisslak en de boom

Taal blijft iets moois. Als je je maar verstaanbaar kan maken, daar gaat het mij om. Maar regelmatig heb ik een glimlach op mn gezicht en schrijf ik een opmerking even op.

In de Arabische taal bestaat de letter P niet. Mijn naam wordt dus al snel Jab. Toen ik Mo vroeg waar hij was, zij hij ‘bij de Berry’. Ik had geen idee. Wel dat het een winkel moest zijn, bleek het Perry sport te zijn. Of toen Arash vroeg om een pilletje. Ik keek hem gek aan, omdat hij ook de p en de b verwisselde. Al snel maakte hij het me duidelijk: ‘Je weet wel, tegen hoofdpijn’.

‘Kan jij hiermee wel je broodjes verdienen’ kreeg ik pas als vraag. De les spreekwoorden had indruk gemaakt. Mijn manier van werken ook, waarom doe je dit eigenlijk? En hoe zit dat met geld?

Gelijk wordt er even doorgevraagd. Om later weer door te gaan met een bijbelstudie. Volgens een van de jongeren over ‘de gouden geit’. Als we lezen ontdekken we dat het toch iets anders in de bijbel staat.boom

Op kamp liepen we een rondje, iets wat we elke avond doen voordat we gaan slapen. De jongeren protesteren altijd, maar tegelijkertijd vinden ze het wel leuk. Onderweg wijst een meisje opeens naar een beestje op de grond ‘kijk, dit is een mooie thuisslak!’, om even later weer een ander dier aan te wijzen ‘en dat is een slak zonder thuis’.

‘Ik heb een 9 voor rekenen Jaap! Ownee, een half puntje meer. Dus ik heb een half tien!’

Ik geniet van de communicatie, al is het soms zoeken of je elkaar wel echt begrepen hebt. Maar jongeren gaan allemaal naar school, dankzij de leerplicht tot 18 jaar. Dat zorgt ervoor dat we met eenvoudig Nederlands toch ver komen. En stoer doen in een andere taal proberen ze dan ook al snel uit. ‘Hou je wafels!’, zei een jongen met een grote lach. Een stoere jongen, die altijd de modetrend wil volgen. Ook als het gaat om straattaal. Dit is toch ‘hou je bek, Jaap?’

Maar taal is ook iets moois om cultuur uit te drukken. De Eritreer die ik spreek is een wijze man. Hij observeert veel, zoals veel van zijn cultuurgenoten. We praten over de natuur en over Nederland. Er zijn veel verschillen, eentje viel hem op: ‘Als de bomen zich bedekken, trekken de mensen in Nederland juist kleren uit’.

Taal is mooi. Vooral als het helpt om de wereld om je heen te begrijpen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *