Konijn Willem Alexander

“En welke taal spreek je met ze?”, is misschien wel de meest gestelde vraag bij presentaties. De vraag laat me gelijk aan m’n eerste bezoek in het AZC denken. Ik wist ook niet hoe het zou gaan. Zouden we elkaar begrijpen? Kunnen ze Engels en is mijn Engels dan wel goed genoeg?

taal

Als een Syriër het heeft over een ontploffing, dan denk ik meestal niet aan een fiets. Totdat ik een appje kreeg met ‘mijn band was ontploft Jaap’. Net voor schooltijd was dat gebeurd. Ik betrap mezelf op een lach en probeer het onderwerp serieus te nemen. Lopen, met een fiets in je hand, is stom, zegt de puber.

Stel je voor, vanaf nu leef je in een Arabischtalig land. Natuurlijk kun je niet zomaar de taal, maar je wilt toch wel iets kunnen kopen in de winkel? Je gaat dus woorden leren, vraagt mensen om je heen of iets klopt en elke week leer je nieuwe woorden en zinnetjes. Zo gaat het ook met veel vluchtelingen.

Dagelijks krijg ik appjes. Als ik op bezoek kom, dan krijg ik al snel de vraag of ik iets op wil schrijven, of een woord wil uitleggen. Google Translate is een goede hulp. Net als vrienden of familie die al beter Nederlands kunnen, bijvoorbeeld omdat ze naar school gaan of al langer in Nederland zijn.

“Jaap, is Willem een konijn?”. Het duurde even voordat ik het begreep. Ik pakte Google Afbeeldingen erbij en liet een lief konijntje zien. Bedoel je dit? We hebben hard gelachen om onze koning. Vanaf die dag stond de vertaling eronder in het schrift. koning = ‘malik’, konijn = ‘arnab’

Als nachtwaker maakte ik een jongen wakker. “Goedemorgen! Er zijn pannenkoeken als ontbijt, die vind je lekker toch?” De reactie was slaperig en duf: “Goedemorgen. Nee. O koekenpannen! Ja!”

downloadTaal is leuk en vaak kun je er samen om lachen. Zolang je ze wel verder helpt, want uitlachen om de taal gebeurt veel te veel. Contact maken willen vluchtelingen vaak wel. Ik noem het altijd jip-en-janneketaal. Soms zeg ik drie keer hetzelfde, voordat het begrepen wordt. Soms begrijp ik de ander niet. Maar we proberen, want zo komen we verder!

Er komt weer een appje binnen: ‘Jaap, gisteren was verbrand’. Wat zou hij nu weer bedoelen? Ik was bij hem op bezoek geweest. ‘Gisteren was verbazend’. Ik begin hem te begrijpen. Google Translate was zijn hulpmiddel. Yesterday was amazing!

Eén gedachte over “Konijn Willem Alexander

  • 1 december 2016 om 06:19
    Permalink

    Koekenpannen…haha love it! Leuke blog Jaap, mooie verhalen :)

    Beantwoorden

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *